Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - ειδω

 

Перевод с греческого языка ειδω на русский

ειδω

I.

εἰδῶ

эп. εἰδέω pf. conjct. к *εἴδω См. ειδω

II.

εἴδω

(fut. εἴσομαι; aor. 2 εἶδον imper. ἴδε и ἰδέ, conjct. ἰδῶ, inf. ἰδεῖν, part. ἰδών; pf. = praes. οἶδα, imper. ἴσθι, conjct. εἰδῶ, inf. εἰδέναι, part. εἰδώς; med.: εἴδομαι поэт. тж. ἐείδομαι, aor. 2 εἰδόμην эп. εἰσάμην и ἐεισάμην, дор. εἰδόμᾱν, imper. ἰδοῦ, conjct. ἴδωμαι, inf. ἰδέσθαι, part. ἰδόμενος)

1) видеть, созерцать

(ἰδεῖν τινα и τι Plat., тж. ὀφθαλμοῖσιν или ἐν ὀφθαλμοῖσιν Hom. и ἐν ὄμμασιν Eur.)

οἰκτρὸς ἰδεῖν Aesch. — жалкий на вид, душераздирающий:

πῶς γὰρ κάτοιδ΄ ὅν γ΄ εἶδον οὐδεπώποτε ; Soph. — как узнать мне того, кого я никогда не видел?

2) смотреть, глядеть

(ἔς и πρός τινα, εἴς и ἐπί τι Hom.)

ἄντα, ἔσαντα, ἄντην или κατ΄ ἐνῶπα ἰδεῖν и εἰς ὦπα ἰδέσθαι Hom. — глядеть в лицо;

ἰδεῖν τινα Thuc., Xen. — повидаться с кем-л.:

ἴδωμεν τί ποτε καὴ λέγομεν Plat. — рассмотрим то, что мы говорим

3) высматривать, искать

κέρδος ἰδών Aesch. — корыстолюбивый, корыстный

4) видеть, познавать, испытывать

(ἦμαρ νόστιμον ἰδέσθαι Hom. и δούλειον ἦμαρ ἰδεῖν Eur.)

5) воображать, представлять

(ἰδέσθαι ἐνὴ φρεσίν Hom. и ἰδεῖν τῇ διανοίᾳ Plat.)

6) med. виднеться, появляться

(εἴδεται ἄστρα Hom.)

εἴσατο δεξιός Hom. — он показался справа

7) med. казаться, представляться

τοῦτο τί μοι κάλλιστον εἴδεται εἶναι Hom. — это кажется мне превосходным

8) med. делать вид, притворяться

εἴσατ΄ ἴμεν ἐς Λῆμνον Hom. — он сделал вид, будто направляется в Лемнос;

εἴδεσθαι φθογγήν τινι Hom. — подражать чьему-л. голосу

9) med. уподобляться, быть похожим

(εἰδόμενός τινι Pind., Aesch., Her.)

10) pf. = praes. быть осведомленным, (по)знать

(τι Hom., Soph., Plat., Polyb., Plut. и περί τινος Hom., Arst.)

ὡς μηδὲν εἰδότα ἴσθι μ΄ ὧν ἀνιστορεῖς Soph. — знай, что ничто из того, что ты рассказываешь, мне неизвестно;

μετ΄ εἰδόσιν Hom. и ἐν εἰδόσιν Thuc. — в присутствии сведущих людей;

τοῦ εἰδέναι ὀρέγεσθαι Arst. — стремиться к знанию;

οἶσθ΄ ὡς ποίησον ; Soph. и οἶσθ΄ δρᾶσον ; Eur. — знаешь, что сделай?, т.е. послушай, вот что я тебе скажу;

σάφ΄ ἴσθ΄ ὅτι Arph. — имей в виду, будь уверен;

ἴστω νῦν Ζεύς Hom. и ἴττω Δεύς беот. Arph. — пусть знает Зевс!, т.е. призываю в свидетели Зевса!

11) pf. = praes. быть сведущим, уметь, мочь

τόξων εὖ εἰδώς Hom. — прекрасно владеющий луком;

οὐδὲν ᾔδει πλέν τὸ προσταχθὲν ποιεῖν Soph. — он умел лишь исполнять приказанное;

προβάλλεσθαι δ΄ οὔτ΄ οἶδεν οὔτ΄ ἐθέλει Dem. — оказать же сопротивление он и не может, и не желает

12) (о чувстве благодарности и т.п.) чувствовать, испытывать

φίλα εἰδότες ἀλλήλοισιν Hom. — связанные взаимной дружбой;

χάριν εἰδέναι τινί Hom., Her., Xen., Plat. — питать чувство благодарности к, быть признательным кому-л.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2012
2
1105
3
975
4
886
5
884
6
876
7
872
8
860
9
816
10
761
11
738
12
736
13
722
14
692
15
640
16
637
17
629
18
617
19
616
20
599